转载。
上篇“俄乌冲突”谈战争在各险种中的约定,受到了大家的关注。本文就再来谈一谈一般再保险合约中关于战争以及制裁的条款。
上篇对于战争的情况已经进行了描述,就不多做赘述。在此简单谈一谈对俄制裁的情况。
由于俄罗斯独特的经济结构及长期经历制裁的等原因,该国的GDP仅为1.5万亿美元左右。此次制裁有两个大的特点:
一是金融制裁主体范围显著扩大。一周内,美国对俄实施三轮制裁。首轮制裁就对俄罗斯联邦中央银行、国家财富基金、财政部发行的主权债务施加了交易限制,这与后续措施一起引发了评级机构对俄主权信用评级下调。
此外,美国财政部还在最严厉的金融制裁清单SDN当中,列入了120余家实体,还列入了政府高官、能源和金融行业高级管理人员在内的个人主体14人,以及对13家俄罗斯国有和大型私营金融机构的债务和股权交易实施禁令。
二是与盟友联合实施广泛制裁。2月25日,欧盟与美国同步对俄罗斯总统普京和外长拉夫罗夫实施制裁,并针对俄金融、能源和科技领域及赴欧签证等开展广泛制裁和限制。英国、加拿大等美国盟友也同步实施了对俄制裁。欧盟委员会、法国、德国、意大利、英国、加拿大等与美国已共同承诺确保能够通过SWIFT对俄实施制裁,并将启动跨大西洋特别工作组查明和冻结俄方资产,以确保对俄金融制裁的有效实施。
而这一制裁举措将导致国际运输与贸易、原材料供应、全球经济发生一定的变化。
国际贸易方面:此次制裁行为对俄罗斯经济造成一定影响外,还将导致俄罗斯无法在美国及欧洲市场进行国际贸易,从而影响国际运输与贸易。
原材料供应:俄乌局势动荡之际,西方多国提出将对俄罗斯采取一系列制裁手段。不过近几年,但对欧盟来说,制裁俄罗斯仍是一个极其痛苦的决定,尤其是对其能源出口展开制裁,因为俄罗斯是对欧洲最大的天然气、原油和煤炭供应国。
全球经济:在受到疫情和全球供应链混乱的打击之后,全球经济在受到欧洲边境的武装冲突后又走向了不稳定的趋势,最显而易见的就是股价下跌、能源价格增长,加之通胀的加剧,世界各地经济体的投资和增长都受到不同程度的威胁。
上篇盘点了保险在战争风险的承保情况,水险和信用保险是可以保的,其他险种一般不保,那下面再看看再保险合约中关于战争和制裁是怎么规定的呢?
战争在再保险合约中,大部分也是除外的。下面对于再保险合约中关于战争的约定大致介绍一下。(一)非水险(企财、工程、责任、意外)大部分是标准除外,但是有不同的条款版本。企财工程合约条款中,战争有不同的版本,有一些直接体现在slip中标准除外中,有一些和其他风险在一起组成一个专门的条款,比如和政治风险或者恐怖主义组合形成不同的条款。Any loss or damage occasioned by or through or in consequence, directly or indirectly, of any of the following occurrences, namely:- War, invasion, act of foreign enemy, hostilities or warlike operations (whether war declared or not); civil war
- Permanent or temporary dispossession resulting from confiscation, commandeering or requisition by any lawfully constituted authority.
- Mutiny, popular rising, civil commotion assuming the proportions or amounting to a popular rising, military rising, insurrection, rebellion, revolution, military or usurped power, martial law or state of siege or any of the events or causes which determine the proclamation or maintenance of martial law or stage of siege.
由下列任何事件直接或间接,近因或非近因造成的任何损失或损害,即:- 战争、入侵、外敌行为、敌对行动或战争行动(无论是否宣战);内战
- 因任何合法成立的当局没收、征用或征用而造成的永久或临时处置。
- 兵变,起义,内乱,军事起义、叛乱、革命、军事或篡夺权力,戒严或围攻状态或任何事件或原因决定公告或维持戒严或阶段的围攻。
这个措辞相对是比较全面的,将外部入侵,内部战争、政治行为都进行了除外。与这条类似的责任有:War / Political Exclusion Clause。War Exclusion与上述第一点加上第三点的除外类似,Political Exclusion与第二点 “当局没收、征用“类似。
另外还有一个条款叫做:War and Civil War Exclusion Clause,内容大致相当于第一点和第三点的除外内容。但是不包括第二点政治风险的除外。
而对于War and Civil War Exclusion Clause有一个修改版本叫做War and Civil War Exclusion Clause (Amended LIRMA G51) 。这个条款将政治风险也一并进行了除外。当然也有战争和恐怖主义活动放在一起进行除外的,比如WAR AND TERRORISM EXCLUSION ENDORSEMENT (REINSURANCE) NMA2919
基本上等于War and Civil War Exclusion Clause加上Terrorism Exclusion. 2、责任险中,通常使用的是WAR / POLITICAL EXCLUSION CLAUSE,除了除外战争以外,基本也将政治风险一并除外,即对于合法设立的当局没收、征用或征用所造成的永久或临时剥夺产生的责任不负责赔偿。3、意外险:通常使用的是WAR AND CIVIL WAR EXCLUSION CLAUSE NMA464 AMENDED 基本意思与上面类似:再保险不保障直接或间接因战争(不论是否宣战)、入侵、外国敌对、内战、叛乱、革命、起义、军事或篡夺权力、征用或破坏或损害财产而引起的损失、损害、成本或费用。
Continuous Contract subject to three months prior notice of cancellation effective 31 December in any year. War, Strikes Riots, Civil Commotions and Malicious Damage risks subject to seven days notice at any time.一般合约属于通知终止,连续合同须在终止前,提前三个月通知。但是对于战争、罢工骚乱、民事骚乱和恶意破坏的风险,可随时提前七天通知取消。
2、水险再保险合约可以承保战争、罢工、恶意破坏等风险
This Agreement includes cover for the risks of War, Strikes, Riots, Civil Commotions and Malicious Damage when written in conjunction with Hull.本协议包括了承保的战争、罢工、骚乱和恶意破坏的风险,这与我们之前说的直保保单是可以保障战争风险是对应的。
3、常见的条款有War and SRCC Termination Clause,措辞如下:
The Reinsurer may at any time exclude all liabilities hereunder in respect of risks of War and Political risks (Incl. Terrorism) and strikes, riot and civil commotions ( or any of them either locally or generally by giving notice of cancellation in writing. The cancellation period shall be 7 days for War and Political risks (Incl. Terrorism) and 48 hours for SRCC risks. Such period of notice to commence not later than three days from the date of notice given by the Reinsurer.The exclusion of the aforementioned risks shall in no way affect the rights and obligations of either party in relation to any risks under original policies for which the Reinsured has become definitely committed before the exclusion here under becomes effective.(1)再保险人可在任何时候除外本协议项下有关战争风险和政治风险(包括恐怖主义)、罢工、骚乱和内乱风险。(2)通常用书面取消通知。战争和政治风险的取消期限为7天,以及SRCC的所有责任(48小时的通知)。该通知期限不迟于再保险人发出通知之日起三天开始。(3)上述风险的除外不影响任何一方在除外生效前已明确承保的原保单下的任何风险的权利和义务。类似条款如:PARAMOUNT WAR AND STRIKES CANCELLATION CLAUSE
基本上与War and SRCC Termination Clause 类似,但明确提到了“再保险对该战争和罢工、骚乱和内乱风险的承保范围不宽于相关伦敦协会条款中战争及罢工责任范围。
(三)是对于战争引起的Special Cancellation的约定
如上文所说,再保险合约的一般规定是通知取消,提前三个月书面通知终止。但是对于一些特别情况,也可以终止。在下列情况下,任何一方均有权向另一方发出终止通知,立即终止再保险合约:(4)另一方在被书面要求后未能履行其在本协议项下的义务;if the country in which the other party resides or has its principal office or is incorporated as involved in war in any form whatsoever, whether declared or not.
如果另一方居住或有其主要办事处以任何形式卷入战争,不论是否宣战。都可以终止。
In the event of this Agreement being terminated as a result of war in any form whatsoever it is understood that the liability of the Reinsurer shall cease at the date of the outbreak of war and the adjustment of accounts shall be delayed until the termination of said hostilities.
如果本协议因战争以任何形式的形式而终止,再保险人的责任应在战争爆发之日终止,账单的调整应推迟到上述敌对行动终止。
普通的意思:对犯罪行为的强力约束,集体对集体,集体对个人,个人对个人,个人对集体(例如:如执法者等对犯罪行为的处罚)。政治学上的意思是:针对某一国所采取的强制行动。现代意义上的制裁基本有两种形式:一是个别国家或国家集体实施的强制性措施;二是国际组织(首先是联合国)组织实施的强制性措施。一般都是采取以下几种方式:禁运(武器、粮食、技术设备及其他物品);中断外交关系和人员往来;减少或中止贷款、贸易及援助等。这些方式基本上都是非武装性的,现代国际社会普遍反对采取武力制裁。
根据中国保险行业协会财产再保险比例合同范本(中文版),有两个版本,但是实务中,其实也有更多的版本,下面就简单说明一下协会的两个版本。版本一(英文):The Reinsurer shall not be deemed to provide cover and the Reinsurer shall not be liable to pay any claim or benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or benefit would expose the Reinsurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of any jurisdiction applicable to the Reinsurer.版本一(中文):如果承保、支付相应赔偿或保险金将使再保险接受人面临任何联合国决议或适用于该再保险接受人的任何司法管辖区的贸易或经济制裁制度、法律法规项下的制裁、禁令或限制,则该再保险接受人不得被视为提供保障,且该再保险接受人不应承担该项下支付赔偿或提供保险金的责任。版本二(英文):SANCTION LIMITATION AND EXCLUSION CLAUSE- LMA 3100No (re) insurer shall be deemed to provide cover and no (re)insurer shall be liable to pay any claim or provide any benefit hereunder to the extent that the provision of such cover, payment of such claim or provision of such benefit would expose that (re)insurer to any sanction, prohibition or restriction under United Nations resolutions or the trade or economic sanctions, laws or regulations of the European Union, United Kingdom or United States of America.版本二(中文):如果承保、支付相应赔偿或保险金将使(再)保险接受人面临任何联合国决议或欧盟、英国或美国的贸易或经济制裁制度、法律法规项下的制裁、禁令或限制,则该(再)保险接受人不得被视为提供保障,且该(再)保险接受人不应承担该项下支付赔偿或提供保险金的责任。关于制裁有几个关键点:1、对被制裁对象不承担保险赔偿责任 2、因为不同的制裁主体不一样,有不同的版本,比如下面这条LMA3100是最常用的,除了联合国、还有欧盟、美国、英国的制裁都除外,这个范围是最大的,因为主流的再保险人都在欧洲或美国,所以再保人都喜欢粘贴这个条款。这次俄罗斯就基本上上触发了所有欧美主要国家的制裁。如果有写俄罗斯的合约的话,这条LMA3100是非常关键的。3、对于中国而言,最重要的是联合国的规则。